• Rina@feddit.de
    link
    fedilink
    Deutsch
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Bist du schon mal in Wien gewesen? Alle Straßenbahnen, U-Bahnen und Busse mit gelben Haltestangen sind fahrende Kühlschränke, und es könnte so schön sein, aber die Fahrer:innen vergessen leider immer die einzuschalten… Hauptsache die kack Heizung ist ständig an…

    Also, da ich aus der Zukunft komme (wir haben auch McDonalds-Lieferservice, online Supermärkte die innerhalb einer Stunde zustellen, funktionierendes Internet und flächendeckenden Mobilempfang selbst im Wald in den Bergen, und eine schwarz-blaue Regierung hinter uns), wollte ich dich nur schon mal vorwarnen deine Erwartungen nicht zu hoch zu stecken. :( dich umarm und auf deinen Rücken klopf

    • ttk@feddit.de
      link
      fedilink
      Deutsch
      arrow-up
      0
      ·
      1 year ago

      Hallo. Wir in Deutschland haben auch Mecces-Lieferservice, und trotzdem nicht die zweitpeinlichste Sprache Europas (nach Holland). I win.

      • Rina@feddit.de
        link
        fedilink
        Deutsch
        arrow-up
        0
        ·
        1 year ago

        huh… Keine Ahnung, warum die Deutschen immer meinen sich über meine Sprache belustigen zu müssen. Wie rede ich denn? :) Vor allem ganz toll, nachdem ich vorhin noch diesen Artikel hier gelesen habe. Egal wie man es macht, man macht es falsch. Tsk… Digger, was los mit den Leuten? Geht ja mal gar nich hier, ne? Haben alle Lack gesoffen! -.-

        • ttk@feddit.de
          link
          fedilink
          Deutsch
          arrow-up
          0
          ·
          1 year ago

          Es geht weniger um die Grammatik, die ja durchaus identisch ist. Auch nicht um die Aussprache, obwohl die schon eindeutig ist - man hört Falco und Christoph Waltz durchaus an, dass sie österreicher sind. Es sind diese kleinen lustigen Vokabeln.

          zB “Powidltascherl”. Nach meinem Sprachempfinden muss da nach dem i noch ein e rein. Und dieses diminutive “erl” ist halt auch speziell. Es ist mir absolut klar was diese Vokabeln bedeuten, es klingt nur derbe seltsam. Deswegen auch der Vergleich mit Holländisch. Ich wohne ne Stunde von der Grenze weg, und glaube, holländisch lesen zu können, es ist ja auch nur Deutsch in meeega seltsam.

          Der Unterschied: österreichisch kann ich auch gesprochen verstehen. Vielleicht weil der Grundwortschatz halt normales Deutsch ist. Deswegen fallen diese spezielleren Vokabeln dann doch noch krasser auf.

          Und vielleicht fehlt in meinem Ursprungspost ein Zwinkersmiley 🙃