- Yes dad! I’m a sissy removed, and I like to watch man like me getting steamrolled by big black hunks!
- I came to ask you if you wanted a slice of pizza… but okay.
- Yes dad! I’m a sissy removed, and I like to watch man like me getting steamrolled by big black hunks!
- I came to ask you if you wanted a slice of pizza… but okay.
This is mostly an American problem. Here in the EU it’s less of an issue. Even here in Spain, where we work 9 to 6 or 9 to 7, is always because, either we have a big break in the middle of something. And regarding kids, I don’t have them, but those who do in my company usually take the time off to go, pick then up and get them home or something if the school is nearby. Otherwise they arrange some home delivery or something, as I recall.
Exactly! I would add that you can still use “no binario” or “no binaria” in a (somewhat) respectful manner. For instance, you can say “persona no binaria” (non binary person), “comunidad no binaria” (non binary community), because both nouns are feminine, you can use the feminine alteration of “no binario”. For masculine I would go with “su género es no binario” (its gender in non binary), since gender is masculine and “su” doesn’t imply any gender at all.
Again, not an expert just another fellow native Spanish speaker with a bit of a geekiness about languages.
I think the new Reddit logo is hilarious. It looks like Snoo has a stubble. What’s up Snoo? drinking much?